<cite id="3nzh9"><th id="3nzh9"></th></cite>
<strike id="3nzh9"><dl id="3nzh9"></dl></strike>
<span id="3nzh9"><i id="3nzh9"></i></span>
<strike id="3nzh9"></strike><span id="3nzh9"><dl id="3nzh9"></dl></span>
<th id="3nzh9"></th>
<span id="3nzh9"><dl id="3nzh9"></dl></span>
<strike id="3nzh9"><i id="3nzh9"><del id="3nzh9"></del></i></strike>
<span id="3nzh9"></span>
<span id="3nzh9"></span>
<strike id="3nzh9"><i id="3nzh9"></i></strike>
<span id="3nzh9"><dl id="3nzh9"><ruby id="3nzh9"></ruby></dl></span>
<strike id="3nzh9"></strike>
<span id="3nzh9"><dl id="3nzh9"><del id="3nzh9"></del></dl></span>
當前位置: 小升初網 > 古詩詞 > 正文

梓州罷吟寄同舍拼音版注音、翻譯、賞析(李商隱)

2020-04-14 09:38:20  來源: 小升初網     閱讀次數:
字號:

梓州罷吟寄同舍拼音版.jpg

  梓州罷吟寄同舍拼音版注音:

  bù jiǎn huā zhāoxuě cháo , wǔ nián cóng shì huò piáo yáo 。

  不揀花朝與雪朝,五年從事霍嫖姚。

  jūn yuán jiē zuò jiāo zhū lǚ , wǒ wèi fēn háng jìn cuì qiào 。

  君緣接座交珠履,我為分行近翠翹。

  chǔ yǔ hán qíng jiē yǒu tuō , zhāng bīn wò bìng jìng wú liáo 。

  楚雨含情皆有托,漳濱臥病竟無憀。

  cháng yín yuǎn xià yàn tái qù , wéi yǒu yī xiāng rǎn wèi xiāo 。

  長吟遠下燕臺去,惟有衣香染未銷。

  多音字讀音解析:

  花朝:huā zhāo 農歷二月十二日(也有人說是二月初二或二月十五日),相傳為百花生日,所以叫花朝。

  雪朝:xuě cháo 下雪天。

  翠翹:cuì qiào 翠鳥尾上的長羽。但是根據押韻的話其實“翹”在此時讀作二聲(qiáo)更合適。

  梓州罷吟寄同舍翻譯:

  不論是春天百花飄香,還是寒冬雪花飛揚,我們都在幕府供職,度過了五年難忘的時光。

  你們為了公務接待貴賓,在客人中間穿梭繁忙;我也要組織歌舞演出,讓客人心情舒暢。

  多虧了幕府主人使我們有所依托,我們才能在一起共同生活。而我卻常常有病在身,時常感到無聊寂寞。

  今日以后我們就要分手,離別的失落令人心中惆悵。昔日的相聚豈能遺忘,夢中常聞到諸君的衣香。

  梓州罷吟寄同舍賞析:

  首聯概括地記述詩人五年的幕僚生活。這里以“霍嫖姚”代指柳仲郢,自然包蘊了稱頌,但決非阿諛溢美之辭。因為柳仲郢在晚唐官員中是一位正直的較有作為的官員。而“花朝”“雪朝”也就不是自然美景的描繪,而也含有稱美柳幕生活的意味。

  頷聯則具體描述參與幕府中宴樂歌舞之事?!熬薄拔摇鳖I起的這兩句互文見義,由于幕府公務需要,彼此既得結交珠履上客,亦常接近歌妓舞女,這兩種人貴賤懸遠,卻都要予以交接,殊為不倫,然既從事幕職,便不得不周旋在這些人之間。這一聯似乎未免塵俗,但它是幕僚生活的實況,更重要的由此“近翠翹”引出了下一聯。

  頸聯上句承上聯之“近翠翹”謂詩人曾接近官妓,詩涉“楚兩”,貌似“含情”,而其實質乃皆“有托”者。中國古代先秦時期屈原就以美人香草喻君臣之遇合,此處“楚雨含情”之句也正是喻托著詩人終生企盼的得到賞識積極用世的理想。然而現實對詩人卻始終是無情而殘酷的,于是這聯下句寫自己的實境?!罢臑I多病”中的“病”當是雙關,一是實指詩人贏弱多病之軀,一是虛指詩人命途之多舛。羸弱多病固然難當重托,而命途之多舛則更是難有所托。這一聯從詩題“寄同舍”說,固然是向同僚表明心態,而從“罷吟”來說,則更是以喻托的手法既寫出罷幕時自己的凄涼心境,又寫出自己終生難以彌補的抱憾。詩人返回京都兩年后即與世長辭,這一聯詩句也不妨看作是他對自已悲劇一生中幕僚生計的總結。

  尾聯集中到離開梓州幕府的悵悵依戀之情。詩人連用“燕臺”“衣香”典故,意為自己在慢聲長吟中遠離梓州幕府而去,只有暮主柳仲郢的恩情永駐心間?!耙孪恪闭?,是指府主的恩義,也兼指同舍之間彼此之友誼。這些“衣香”猶未能忘懷,正可見五年的同舍生活將是一段彌足珍貴的回憶,詩篇就在這綿長微婉的情意中結束。

  這首詩抒發詩人與同僚、府主的情誼,以及自己體弱多病、年華虛度的感慨。從結構上看,這首詩章法嚴密,因寄同舍而處處不離幕府生活與雙方關系。從氣勢上看,一氣之下,而又有抑揚頓挫的節奏。寫五年幕府生活本免不了要敘事,而全以抒情出之,筆致婉轉,有感嘆不盡的藝術效果。從詩的語言上看,梓州幕罷,與離梓北歸之事不含景與物,然詩人借助相關的具體物象,將記事抒懷化為具有視覺形象可感知的畫面,具有秀美典麗之感。以“花朝”“雪朝”取代四季的抽象概念,顯示其自然之美?!爸槁摹薄按渎N”之絢麗華貴,取代貴客官妓身份概念,顯示物象之美?!俺辍薄罢臑I”,則化直為隱,化俗為雅,顯示含蓄高雅之美,充分表現了李商隱詩歌“婉轉綺麗”的風格。

c8cn万彩吧免费资料